Sitemizin yazarı Fehim Işık ile Pinokyo’yu Kürtçeye çeviren Türkan Tosun, 21 Kasım Çarşamba günü saat 17.00-18.00 arasında, İstanbul Beylikdüzü’nde açılan 31. Uluslararası TÜYAP Kitap Fuarı Marmara Salonunda, Evrensel Basım Yayın ve Tiroj dergisinin birlikte organize ettikleri söyleşide "Kürtçe/Kürt Çocuk Edebiyatını" konuşacaklar.
Facebook sayfasından söyleşi için ironik bir çağrı yapan Işık, TÜYAP’ta söyleşilere olan ilgisizliğe de dikkat çekerek, şunları yazmış:
“Doğrusu hep şu kaygıyı da taşımıyorum değil; Kürtçeye yönelik ilgi belli; Kürtçe kitapların satış rakamları belli; edebiyatla ilgili panel ve söyleşilere yönelik ilgi Kürtçeye ve Kürtçe kitaplara olan ilgiden azdır, fazla değil.
“Bu realite orta yerde duruyorken edebiyatla ilgili bir panelde konuşacağız da, dinleyenler olacak mı?
“Biliyorsunuz, bu yıl TÜYAP'ın ana teması ‘Çocuk ve Gençlik Edebiyatı.’ Ana temayla ilgili Türkçe yapılan etkinliklerde 'popüler' yazarların salonları dolup dolup taşıyor.
“Aman aman bizim salonumuz taşmasın; ama boş da kalmasın. Sandalyelere konuşmayalım.
Zamanı olan, ilgisi olan herkesi dinlemeye bekleriz...”
ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.