Tanrıkulu, Kürtçe yeni yıl mesajının Ulusal Kanal'da yayınlanan Televizyon Gazetesi adlı programda 'bunun derdi de bu' gibi alaycı sözlerle izleyiciye aktarılmasına tepki göstererek, Türkiye’yi asıl ayrıştıranın bu aşağılayıcı üslubun olduğunu söyledi.
Tanrıkulu, 31 Aralık 2018 tarihinde Twitter hesabından, “Hêvîdarim kû sala 2019ê ê bibe sala dad, azadî, aşitî û biratîyê. Sersala hemu gelê me û hemû gelên cihanê pîroz be!” (Umut ediyorum ki 2019 yılı özgürlük, barış ve kardeşlik yılı olur. Bütün halklarımızın ve dünya halklarının yeni yılı kutlu olsun) mesajını paylaştı.
Tanrıkulu’nun yeni yıl mesajı Ulusal Kanal’da yayınlanan Televizyon Gazetesi programında ekrana yansıtılarak yorumcu Halil Nebiler tarafından aşağılayıcı bir üslupla izleyiciye aktarıldı. Nebiler bu sırada, “Kürtçe biliyor musun oğlum”, “ula kötü bi şey olmasın okuyoruz ama”, “adam kim bilir ne söylüyor”, “anam babam bunun derdi de bu” gibi sözler sarf etti.
Bu Cumhuriyet'in yurttaşlarının ana dillerinden olan Kürtçe yeni yıl kutlama tweetime yapılan bu aşağalayıcı üslüptur asıl Türkiye'yi ayrıştıran ve bölen... pic.twitter.com/uC9GQw4pvi
— Sezgin Tanrıkulu (@MSTanrikulu) 3 Ocak 2019
Sezgin Tanrıkulu, bu yayını paylaştığı yeni mesajında ise, “Bu Cumhuriyet’in yurttaşlarının ana dillerinden olan Kürtçe yeni yıl kutlama tweetime yapılan bu aşağılayıcı üsluptur asıl Türkiye’yi ayrıştıran ve bölen…” dedi.
ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.