Sözün Erdoğan için söylenmediği belirtilen açıklamada, açıklamayı "öyle imiş gibi" gösterenlerin, "kötü niyetli" oldukları iddia edildi.
İşte o özür açıklaması:
"1. İsrail'le anlaşma konusunda vakfımızın çekincelerini ifade etmiştik. Özeti; "İsrail'e güvenilmeyeceği" olan açıklama bazı çevreler tarafından kasten yanlış taraflara çekilmiştir.
2. Çekincelerimizi korumakla birlikte kamuoyunda yanlış anlaşılmalar oluştuğunu gözlemlemekteyiz.
3. Açıklamanın sonunda "İsrail'le örtünen çıplak kalır" atasözünün yanlış taraflara çekilerek kullanıldığını gördük.
4. Bu söz asla sayın Cumhurbaşkanımız kastedilerek söylenmemiştir. Bunu kasten öyle imiş gibi göstermek kötü niyet izharıdır, bundan beriyiz
5. Bu sözden dolayı oluşan algı ve yanlış anlaşılmadan dolayı kamuoyundan özür diliyoruz."
ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.